首页 > 精选问答 >

既得利益英语是什么

2025-09-13 22:28:00

问题描述:

既得利益英语是什么,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-13 22:28:00

既得利益英语是什么】在日常交流或学术讨论中,“既得利益”是一个常见但容易引起误解的词汇。它通常用来描述某人已经获得的利益,或者因某种制度、政策而受益的状态。那么,“既得利益”的英文表达是什么呢?下面将从不同角度进行总结,并通过表格形式清晰展示。

一、

“既得利益”在中文语境中往往带有一定的情感色彩,可能暗示着对现有利益的维护或阻碍变革的行为。在英文中,虽然没有一个完全对应的单字词,但可以通过不同的短语或表达方式来传达类似的意思。

常见的英文表达包括:

- Entrenched interest:强调利益已被巩固,难以改变。

- Stake in the status quo:表示对现状的依赖或利益关系。

- Existing benefits:指已经获得的利益,较为中性。

- Benefit from the current system:说明因现行制度而获利。

- Self-interest:强调个人利益,有时与“既得利益”有相似之处。

这些表达在不同语境下使用,有的偏正式,有的更口语化,需根据具体场景选择合适的说法。

二、表格对比

中文术语 英文表达 含义解释 使用场景
既得利益 Entrenched interest 已经稳固的利益,不易被改变 政治、经济分析
Stake in the status quo 对现状有依赖或利益关系 社会结构、制度研究
Existing benefits 已经获得的利益,中性表述 一般性描述
Benefit from the current system 因现行制度而获益 政策分析、经济学
Self-interest 个人利益,有时与“既得利益”相近 伦理、政治学

三、注意事项

为了避免误解,“既得利益”在翻译时要结合上下文。例如,在讨论改革时,“entrenched interest”常用于描述那些反对变革的人或群体;而在描述个体行为时,“self-interest”更为常见。

此外,由于“既得利益”本身具有一定的主观色彩,翻译时应尽量保持客观,避免加入过多情感判断。

如需更准确的翻译,建议结合具体语境和文章风格进行调整。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。