在英语中,“staff”是一个常见的单词,它既可以作名词,也可以作动词,具有多种含义和用法。了解它的不同语境和搭配方式,有助于我们更准确地使用这个词汇。
一、“staff”作为名词
1. 员工、职员
最常见的用法是表示“员工”或“职员”。例如:
- The company has over 500 staff members.
(这家公司有超过500名员工。)
需要注意的是,当“staff”指代复数时,可以使用“staff members”来强调具体的人员数量;而单数形式则更常用于泛指整个团队。
2. 棒、杖
在某些场景下,“staff”还可以表示“棒”或“杖”,通常出现在文学作品或者描述古代武器时。例如:
- He held a long wooden staff in his hand.
(他手里拿着一根长长的木杖。)
3. 支持、援助
此外,“staff”还可能被用来表达“支持”或“援助”的意思。例如:
- The project was completed with the help of international staff.
(这个项目是在国际援助的支持下完成的。)
二、“staff”作为动词
当“staff”作为动词时,主要意思是“配备人员”或“使……拥有员工”。例如:
- The hospital needs to be staffed by qualified doctors and nurses.
(这家医院需要由合格的医生和护士来配备人员。)
这里,“staffed”是过去分词形式,在句子中起到被动语态的作用,强调某事物被赋予了人员。
三、“staff”与其他词的搭配
为了更好地掌握“staff”的用法,我们还需要注意它与其他词语的搭配:
1. staff meeting
这是一个固定短语,意为“员工会议”。例如:
- We will have a staff meeting tomorrow afternoon.
(我们明天下午将召开员工会议。)
2. full-time staff
表示“全职员工”。例如:
- Our team consists of both part-time and full-time staff.
(我们的团队由兼职员工和全职员工组成。)
3. staff turnover
表示“员工流动率”。例如:
- High staff turnover can affect the productivity of the company.
(高员工流动率会影响公司的生产力。)
四、易混淆点解析
有时,“staff”容易与“stave”混淆,因为两者拼写相近但意义完全不同。“stave”通常指“桶板”或“棍棒的一部分”。因此,在写作时要特别留意上下文,避免误用。
总结
通过以上分析可以看出,“staff”虽然看似简单,但在实际应用中却蕴含着丰富的内涵。无论是作为名词还是动词,都需要根据具体情境灵活运用。希望本文能够帮助大家更加熟练地掌握这一词汇,并在日常交流或写作中游刃有余!