首页 > 精选知识 >

木兰诗翻译简短

2025-09-05 20:36:00

问题描述:

木兰诗翻译简短,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-09-05 20:36:00

木兰诗翻译简短】《木兰诗》是南北朝时期的一首乐府民歌,讲述了女英雄花木兰代父从军、英勇作战、功成身退的故事。全诗语言质朴,情感真挚,展现了木兰孝顺、勇敢、忠诚的高尚品质。以下是对《木兰诗》的简要翻译与总结。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 织布机的声音一声又一声,木兰在窗前织布。
不闻机杼声,惟闻女叹息。 听不到织布的声音,只听到女子的叹息。
问女何所思,问女何所忆。 问女儿在想什么,问女儿在思念什么。
女亦无所思,女亦无所忆。 女儿没有特别的思念,也没有特别的回忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看到朝廷的征兵文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。
万里赴戎机,关山度若飞。 走了万里路去参军,翻山越岭如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北方的寒风传来打更声,寒冷的月光照着铠甲。
将军百战死,壮士十年归。 将领打了上百次仗死去,战士征战十年归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来拜见皇帝,皇帝坐在殿堂上。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 皇帝问她想要什么,木兰不愿做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 想骑上千里马,送我回到家乡。

二、总结

《木兰诗》通过简洁的语言,讲述了一个女子代父从军、保家卫国的传奇故事。诗中不仅体现了木兰的孝道与勇敢,也反映了古代社会对女性角色的重新定义。整首诗结构紧凑,情感丰富,是中国古代文学中的经典之作。

诗歌特点 内容说明
语言风格 质朴自然,通俗易懂
主题思想 孝道、忠勇、爱国精神
人物形象 木兰:孝顺、勇敢、不慕荣华
结构安排 先写家庭背景,再写从军过程,最后回归生活
文化意义 展现了古代女性的智慧与担当

这篇文章以简短的形式呈现了《木兰诗》的核心内容与文化价值,适合快速了解这首经典古诗。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。