【渔家傲原文及翻译注释内容】《渔家傲》是宋代词人常用的一种词牌名,不同词人创作的《渔家傲》内容各异。本文以北宋著名词人范仲淹所作的《渔家傲·秋思》为例,对其原文、翻译、注释进行整理和总结。
一、原文
渔家傲·秋思
范仲淹
塞下秋来风景异,
衡阳雁去无留意。
四面边声连角起,
千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,
燕然未勒归无计。
羌管悠悠霜满地,
人不寐,将军白发征夫泪。
二、翻译
译文:
秋天到了,边塞的风景与中原大不相同。
大雁南飞,毫无留恋之意。
四面传来战马嘶鸣、号角声,
在重重山峦之间,炊烟袅袅,夕阳西下,一座孤城紧闭。
喝一杯浑浊的酒,思念万里之外的家乡,
功业未成,还不能回去。
羌笛悠扬,寒霜铺满大地,
人们无法入眠,将军白发苍苍,战士们也流下了眼泪。
三、注释
词语 | 注释 |
塞下 | 指边塞地区,即北方边境。 |
衡阳雁去 | 古代传说雁南飞到衡阳为止,不再南行。此句意为大雁南飞,没有停留之意。 |
边声 | 指边地的风声、马嘶、号角等声音。 |
四面边声 | 四周传来的边地声响。 |
千嶂 | 群山重叠。 |
长烟落日 | 指傍晚时分的炊烟和落日景象。 |
孤城闭 | 描写边塞孤城在黄昏时关闭城门的情景。 |
浊酒 | 浑浊的酒,指军中所饮之酒。 |
家万里 | 思念远在万里之外的家乡。 |
燕然未勒 | 指功业未建,未能像汉代窦宪那样在燕然山刻石记功。 |
羌管 | 一种古代的乐器,常用于边塞。 |
人不寐 | 人们难以入睡。 |
将军白发征夫泪 | 将军因忧国而白发,士兵因思乡而落泪。 |
四、总结
《渔家傲·秋思》是范仲淹描写边塞生活的一首经典词作,通过对边塞秋景的描绘,表达了将士们的思乡之情与报国无门的无奈。词中语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者对国家命运的关切和对将士生活的深切同情。
项目 | 内容 |
词牌名 | 渔家傲 |
作者 | 范仲淹 |
创作背景 | 北宋时期,作者驻守西北边疆,感怀边塞生活 |
主题 | 边塞风光、思乡情怀、戍边艰辛 |
情感基调 | 悲凉、沉郁、忧思 |
艺术特色 | 意象鲜明,语言简练,情感真挚 |
通过这首词,我们不仅能够感受到边塞风光的独特魅力,也能体会到古代将士的忠诚与牺牲精神。它不仅是文学作品,更是历史与情感的结合体。