首页 > 生活百科 >

记承天寺夜游原文翻译

2025-06-09 15:11:39

问题描述:

记承天寺夜游原文翻译,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-09 15:11:39

苏轼的《记承天寺夜游》是一篇短小精悍的散文,其中蕴含了丰富的思想情感和人生哲理。以下为原文及翻译:

原文:

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

翻译:

在元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备睡觉的时候,看到月光透过窗户洒进来,心中欢喜,于是起身外出散步。想到身边没有可以一同游乐的人,便前往承天寺寻找张怀民。怀民也还未入睡,于是我们一同在庭院中漫步。庭院中的月光如同清澈的积水一般明亮,水中的水草和藻类交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们这样悠闲自在的人罢了。

这篇文章以简洁的语言描绘了一幅清幽宁静的月夜图景,同时也表达了作者内心的孤独与豁达。苏轼通过此篇短文,不仅展现了他对自然美景的热爱,还流露出对人生哲理的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。