【渡荆门送别拼音版渡荆门送别原文及译文】《渡荆门送别》是唐代诗人李白创作的一首五言律诗,表达了诗人离开故乡、远行他乡时的复杂情感。这首诗语言简练,意境深远,是李白诗歌中的代表作之一。
一、
《渡荆门送别》通过描绘诗人渡过荆门山时的所见所感,抒发了对故乡的眷恋和对未来的期待。全诗以自然景物为背景,结合个人情感,展现了诗人豪迈中带有深沉的胸怀。
为了帮助读者更好地理解这首诗,本文提供了其拼音版、原文以及翻译,并以表格形式进行整理,便于查阅与学习。
二、表格展示
内容类型 | 内容 |
标题 | 渡荆门送别拼音版渡荆门送别原文及译文 |
作者 | 李白(唐代) |
体裁 | 五言律诗 |
拼音版 | Dù jīng mén sòng bié |
原文 | 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 |
现代汉语翻译 | 我乘船远渡荆门山外,来到楚地游览。 群山随着平坦的原野消失不见,长江奔涌进入辽阔的荒原。 月光照在江面上,宛如飞天的明镜;云霞升起,仿佛构筑起海市蜃楼。 我依然喜爱故乡的江水,它千里迢迢送我远行。 |
三、作品赏析
《渡荆门送别》虽然篇幅不长,但意象丰富,层次分明。诗中“山随平野尽,江入大荒流”两句,描绘了诗人眼中壮阔的自然景象,也象征着人生的旅程不断延伸。而“月下飞天镜,云生结海楼”则运用比喻,将江月与云霞比作天上的奇景,增强了诗意的浪漫色彩。
结尾“仍怜故乡水,万里送行舟”是全诗的点睛之笔,道出了诗人对家乡的深厚感情,同时也表现出一种豁达的情怀——即使远行,心中仍有牵挂,亦有力量前行。
四、学习建议
- 朗诵练习:可结合拼音反复诵读,体会诗句的节奏与韵律。
- 理解意象:注意诗中“山”“江”“月”“云”等自然意象的象征意义。
- 情感体验:尝试从诗人角度出发,感受离别的不舍与远行的期待。
通过以上内容,读者可以全面了解《渡荆门送别》的拼音、原文及翻译,并深入体会其艺术价值与情感内涵。