【heyjude歌词及翻译】《Hey Jude》是英国传奇乐队披头士(The Beatles)于1968年发行的一首经典歌曲,由保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)创作。这首歌不仅在音乐上具有极高的艺术价值,其歌词也充满温情与希望,成为许多人心中的经典之作。以下是对《Hey Jude》歌词的总结,并附上中英文对照表格。
一、歌词
《Hey Jude》是一首以安慰和鼓励为主题的歌曲,表达了对某人(可能是朋友或爱人)在困难时刻给予支持与陪伴的情感。歌词通过简单而富有感染力的语言,传达出希望与坚持的信息,同时也展现了披头士乐队在创作上的成熟与细腻。
整首歌分为多个段落,包括主歌、副歌、桥段等,结构清晰,旋律悠扬,深受全球听众喜爱。
二、歌词及翻译对照表
英文歌词 | 中文翻译 |
Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better | 哦,朱德,别让它变糟 把一首悲伤的歌变成更好 记得让她进入你的心 然后你就能开始让它变得更好 |
Hey Jude, don't be afraid You were made to go out and get her So let it out and let it in Give it a try | 哦,朱德,不要害怕 你是为了去追求她而生的 所以把它释放出来,让它进来 试着去做吧 |
Hey Jude, don't let me down You have found her, now you can hold her And the movement you need is on your own Now, oh, oh, oh, oh | 哦,朱德,别让我失望 你已经找到她了,现在你可以拥抱她了 你需要的行动就在你自己身上 现在,哦,哦,哦,哦 |
Hey Jude, the movement you need is on your own Hey Jude, the movement you need is on your own Hey Jude, the movement you need is on your own | 哦,朱德,你需要的行动就在你自己身上 哦,朱德,你需要的行动就在你自己身上 哦,朱德,你需要的行动就在你自己身上 |
(Na na na na na na na na) | (啦啦啦啦啦啦啦啦) |
Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better | 哦,朱德,别让它变糟 把一首悲伤的歌变成更好 记得让她进入你的心 然后你就能开始让它变得更好 |
三、总结
《Hey Jude》以其温暖的歌词和动人的旋律,成为了披头士最具代表性的作品之一。它不仅是对个人情感的慰藉,更是一种积极面对生活的态度。无论是歌词本身还是演唱方式,都展现了保罗·麦卡特尼深厚的创作才华和音乐理解力。
通过这份歌词与翻译对照表,读者可以更好地理解歌曲所表达的情感与意义,同时也能感受到英语语言的魅力。