在日常英语交流中,“hesitate”(犹豫)是一个常见的动词,它不仅在口语中频繁出现,在书面表达中也具有广泛的应用价值。为了帮助大家更好地掌握这一词汇,本文将围绕“hesitate”的常见短语展开详细解析,并结合实际场景展示其具体用法。
一、“hesitate to do sth.”——最基础的用法
这是“hesitate”最常见的搭配形式,表示“因犹豫而不敢做某事”。例如:
- She hesitated to speak in public because she was afraid of making mistakes.
(她因为害怕出错而在公开场合犹豫要不要发言。)
这种结构非常适合用来描述人物心理活动,尤其适用于写作或演讲时刻画角色性格。
二、“hesitate about/over...”——针对特定事项的迟疑
当需要表达对某件事情是否采取行动感到困惑时,可以使用“hesitate about”或者“hesitate over”。两者意思相近,但前者更倾向于强调范围,后者则带有一种深思熟虑的感觉。比如:
- He hesitated about whether to accept the job offer due to its low salary.
(由于薪资较低,他对于是否接受这份工作offer犹豫不决。)
- After reading the contract carefully, she hesitated over signing it immediately.
(仔细阅读合同后,她迟迟没有立刻签字。)
三、“hesitate at doing sth.”——对行动有所顾虑
此短语强调的是对即将做的事情存在某种障碍或顾虑。例如:
- The manager hesitated at firing an employee who had been with the company for many years.
(经理对于解雇一位为公司效力多年的员工感到非常犹豫。)
这类句型常用于职场情境中,能够生动展现决策过程中的复杂情感。
四、“without hesitation”——毫不犹豫地
与上述所有情况相反,“without hesitation”则完全摆脱了犹豫的状态,表示果断、迅速地去做某事。这是一个非常实用且高频的短语,尤其是在描述英雄行为或紧急情况下的人类反应时尤为贴切。例如:
- When the fire alarm went off, he without hesitation rushed into the burning building to save his neighbor.
(当火灾警报响起时,他毫不犹豫地冲进燃烧的大楼去救他的邻居。)
五、“hesitate to ask”——主动寻求帮助前的心理挣扎
最后,我们来看一个特别贴近生活的情景:“hesitate to ask”。很多人在遇到困难时都会经历这样的心理历程:一方面渴望获得帮助,另一方面又担心给别人添麻烦。因此,这个短语非常适合用来反映这种微妙的心态。例如:
- Before moving into the new apartment, I hesitated to ask my landlord about the maintenance fees.
(在搬入新公寓之前,我犹豫着要不要向房东询问维护费用的问题。)
通过以上五个方面的分析,我们可以看到,“hesitate”及其相关短语在英语表达中占据着举足轻重的地位。无论是描写人物内心世界,还是记录真实事件,这些短语都能为我们提供丰富的语言素材。希望大家能够在今后的学习过程中多加练习,灵活运用这些表达方式!