【浣溪沙翻译及原文】《浣溪沙》是唐代词人晏殊的代表作之一,以其清新婉约的风格和含蓄的情感表达著称。这首词通过描绘春日景象,抒发了对时光流逝、人生无常的感慨。以下为《浣溪沙》的原文与翻译,并以表格形式进行总结。
一、原文
浣溪沙
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
二、翻译
原文 | 翻译 |
一曲新词酒一杯 | 一边填一首新词,一边喝着一杯酒 |
去年天气旧亭台 | 还是去年的天气,还是那座旧亭台 |
夕阳西下几时回? | 夕阳向西落下,什么时候才能再回来? |
无可奈何花落去 | 花儿凋谢,我无奈地望着它飘落 |
似曾相识燕归来 | 那只燕子似乎曾经见过,如今又飞回来了 |
小园香径独徘徊 | 在小园里的小路上独自徘徊 |
三、
《浣溪沙》通过简洁的语言描绘了春天的景象,表达了作者对过去美好时光的怀念和对时间流逝的无奈。全词情感细腻,意境深远,尤其是“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一句,成为千古传诵的经典名句。
内容要点 | 说明 |
作者 | 晏殊(北宋) |
体裁 | 词 |
风格 | 清新婉约,含蓄隽永 |
主题 | 对时光流逝的感慨,对往事的追忆 |
经典句子 | “无可奈何花落去,似曾相识燕归来” |
情感基调 | 感伤中带有一丝希望,孤独中蕴含哲思 |
通过这篇《浣溪沙》,我们不仅能够感受到古人对自然和生活的细腻观察,也能体会到他们面对人生变化时的复杂情感。这种艺术表现力,正是中国古典诗词的魅力所在。