首页 > 精选问答 >

岁暮到家翻译及注释

2025-09-25 12:03:26

问题描述:

岁暮到家翻译及注释,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-09-25 12:03:26

岁暮到家翻译及注释】《岁暮到家》是清代诗人蒋士铨所作的一首诗,表达了诗人归家时的复杂心情。诗中既有对亲情的思念,也有对岁月流逝的感慨。以下是对该诗的翻译与注释,帮助读者更好地理解其内容与情感。

一、原文

岁暮到家

蒋士铨

爱子心无尽,归家喜复悲。

黯然销魂处,泪湿旧衣衣。

母老难为礼,儿贫未敢辞。

欲将心事说,又恐泪先垂。

二、翻译

译文:

对儿子的爱永远没有尽头,回家既高兴又悲伤。

最让人伤感的地方,是泪水打湿了旧衣服。

母亲年老,难以行礼,儿子贫穷,不敢推辞。

想把心里的话说出来,却又怕眼泪先流下来。

三、注释

词语 注释
岁暮 年末,年底。
爱子 对儿子的爱。
归家 回家。
喜复悲 既高兴又悲伤。
黯然销魂 感到非常难过、情绪低落。
泪湿旧衣衣 泪水打湿了以前穿过的衣服。
母老 母亲年老。
难为礼 难以行礼,因年老体弱。
儿贫 儿子贫穷。
未敢辞 不敢推辞,表示无奈。
心事 内心的想法或情感。
泪先垂 泪水先流下来,表达情绪激动。

四、总结

《岁暮到家》通过简洁的语言和真挚的情感,描绘了诗人归家时内心的矛盾与复杂情绪。诗中不仅有对母亲的思念与愧疚,也有对自己处境的无奈。整首诗情感深沉,语言质朴,体现了诗人对家庭的深厚感情。

项目 内容
作者 蒋士铨(清代)
体裁 五言律诗
主题 归家时的复杂情感
情感 喜悦、悲伤、愧疚、无奈
语言风格 简洁、质朴、真挚
表现手法 直接抒情、细节描写

如需进一步探讨此诗的历史背景或文学价值,可结合当时的社会环境与诗人经历进行深入分析。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。