首页 > 生活常识 >

行军九日思长安故园原文及翻译

2025-05-31 17:18:03

问题描述:

行军九日思长安故园原文及翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-05-31 17:18:03

在古代诗歌中,岑参的这首《行军九日思长安故园》是一首充满思乡情怀的作品。诗人在特定的历史背景下,通过简洁而深刻的语言表达了对故乡深深的思念之情。以下为原诗及其翻译:

原文:

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

翻译:

勉强想要登上高处眺望远方,却没有人送来美酒助兴。

心中深深怀念着故乡的菊花,它们应该正盛开在战场旁的荒野里。

解析:首句“强欲登高去”,表现了诗人试图摆脱愁绪的努力,但“无人送酒来”则揭示了现实中的孤独与无助。第三句“遥怜故园菊”直接点明了思乡的主题,“应傍战场开”不仅描绘了战乱中的景象,更寄托了诗人对和平生活的向往和对家乡的深切怀念。整首诗情景交融,情感真挚动人,是边塞诗中难得的抒情佳作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。