首页 > 生活常识 >

迢迢牵牛星原文及翻译

2025-09-28 20:54:39

问题描述:

迢迢牵牛星原文及翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-09-28 20:54:39

迢迢牵牛星原文及翻译】《迢迢牵牛星》是汉代乐府诗中的一首五言诗,出自《古诗十九首》,是古代文人借牛郎织女传说抒发思乡、离别之情的经典之作。全诗语言朴素,情感真挚,描绘了银河两岸的相思之苦,具有极高的文学价值。

一、原文

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?

盈盈一水间,脉脉不得语。

二、翻译

遥远的牵牛星啊,明亮的织女星。

她轻柔地伸出白皙的手,织布声“札札”地响。

她整天织不出一匹完整的布,眼泪像雨一样落下。

银河看起来清澈又狭窄,我们相隔有多远呢?

只是一条清清的河水相隔,却只能默默凝望,无法交谈。

三、与表格展示

项目 内容
作品名称 《迢迢牵牛星》
作者 汉代无名氏(属《古诗十九首》)
体裁 五言古诗
出处 《古诗十九首》
主题 思念、离别、爱情
背景 借牛郎织女传说表达人间相思之苦
语言风格 简洁质朴,感情真挚
艺术特色 善用比喻、对比,营造凄美意境
表达方式 直接描写织女的痛苦与无奈
文学价值 古代抒情诗的代表作之一

四、简要分析

这首诗虽然篇幅短小,但情感深沉,通过织女“终日不成章”的细节,表达了深切的思念与孤独。诗中“盈盈一水间,脉脉不得语”成为千古名句,形象地描绘了恋人之间虽近在咫尺却不能相见的无奈与哀愁。

它不仅是对牛郎织女故事的艺术再现,也反映了古代人们对爱情、距离和命运的深刻思考。这种情感共鸣至今仍能打动人心,体现出中华古典诗歌的永恒魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。