【山坡羊潼关怀古翻译】《山坡羊·潼关怀古》是元代著名散曲家张养浩的作品,以其深沉的历史感慨和强烈的忧国情怀著称。本文将对这首作品进行简要总结,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
一、作品简介
《山坡羊·潼关怀古》是张养浩在游览潼关时有感而发所作的一首散曲。全曲以潼关为背景,通过描绘山河的壮丽与历史的变迁,抒发了作者对国家兴亡、百姓疾苦的深切关注。语言凝练,情感真挚,具有极高的文学价值和思想深度。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。 | 山峰层层叠叠如人群聚集,波涛汹涌如愤怒咆哮,山河环绕的潼关道路。 |
望西都,意踟蹰。 | 望着西边的都城(长安),心中犹豫不决。 |
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。 | 令人伤心的是秦汉时期经过的地方,昔日的宫殿楼阁如今都化为尘土。 |
兴,百姓苦;亡,百姓苦。 | 国家兴盛,百姓受苦;国家灭亡,百姓依然受苦。 |
三、
《山坡羊·潼关怀古》通过描写潼关的险峻地形和历史遗迹,表达了作者对历史兴衰的深刻思考。诗中“兴,百姓苦;亡,百姓苦”一句,更是道出了封建社会中人民命运的悲剧性,体现了作者对民生疾苦的深切同情。
全曲语言简练,意境深远,不仅是一首写景之作,更是一篇富有哲理的历史反思。它提醒人们,无论朝代如何更替,普通百姓始终是最大的受害者。
四、结语
《山坡羊·潼关怀古》虽短,却蕴含深厚的历史感和人文关怀。它不仅是张养浩个人情感的流露,也是对中国古代历史的一种深刻反思。通过对这首作品的解读,我们可以更好地理解古人对国家、历史与人民之间关系的思考。