首页 > 生活经验 >

尼布楚条约原文及译文

2025-10-09 23:18:02

问题描述:

尼布楚条约原文及译文,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-10-09 23:18:02

尼布楚条约原文及译文】《尼布楚条约》是17世纪末中国与沙皇俄国之间签订的第一份正式边界条约,也是中国历史上第一个具有现代国际法性质的条约。该条约于1689年9月7日(康熙二十八年七月二十四日)在尼布楚(今俄罗斯涅尔琴斯克)签订,标志着中俄两国在东北边疆地区长期军事冲突的结束,并确立了双方的边界线。

一、条约背景总结

17世纪中叶,沙俄势力逐步向东扩张,侵入中国黑龙江流域,与清朝发生多次冲突。1685年和1686年,清军两次收复被俄军占领的雅克萨城,迫使沙俄派使团来华谈判。经过多轮交涉,双方最终在尼布楚达成协议,签订了《尼布楚条约》。

该条约以满文、俄文和拉丁文三种文字写成,内容涉及边界划分、贸易往来、互不侵犯等条款,为后来的中俄关系奠定了基础。

二、条约主要内容(原文与译文对照)

原文内容(中文) 译文内容(英文)
一、自乌第河源起,至外兴安岭,以南之地,属中国;外兴安岭以北,属俄罗斯。 1. From the source of the Uda River to the Stanovoy Mountains, the land south of it belongs to China; the land north of the Stanovoy Mountains belongs to Russia.
二、格尔必齐河及额尔古纳河,自其南岸之山,至其北岸之山,皆属中国。 2. The rivers of Gili and Ergune, from the southern mountain to the northern mountain, all belong to China.
三、两国人民不得越界,违者应送交对方官府惩处。 3. The people of both countries shall not cross the border; those who violate this shall be handed over to the authorities of the other country for punishment.
四、凡有逃亡之人,彼此不得收留,应即送还。 4. Any person who flees shall not be sheltered by either side, but shall be immediately returned.
五、两国商人,可自由往来,不得阻拦。 5. Merchants of both countries may travel freely, and shall not be obstructed.
六、自条约签订之日起,两国永不相犯,和平共处。 6. From the day the treaty is signed, the two countries shall never attack each other, and live in peace.

三、条约意义与影响

- 边界明确化:条约首次明确了中俄之间的边界,为中国维护领土主权提供了法律依据。

- 外交开端:这是中俄第一次通过平等协商方式解决争端,标志着两国关系进入一个新的阶段。

- 历史价值:作为一份具有国际法性质的文件,《尼布楚条约》在中国和俄罗斯的历史研究中具有重要地位。

四、结语

《尼布楚条约》不仅是中俄关系史上的重要里程碑,也体现了当时国际交往中“和平共处、互利共赢”的理念。尽管条约在某些方面未能完全满足双方的期望,但它为后来的中俄边界问题提供了基本框架,并对东亚地缘政治格局产生了深远影响。

如需进一步了解《尼布楚条约》的历史背景或相关文献,建议查阅《清实录》、《中俄关系史》等相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。