首页 > 生活经验 >

赠花卿的注释和翻译

2025-10-14 18:09:46

问题描述:

赠花卿的注释和翻译,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-10-14 18:09:46

赠花卿的注释和翻译】《赠花卿》是唐代诗人杜甫创作的一首七言绝句,诗中借对友人花卿的赞美,表达了对音乐艺术的欣赏与对友情的珍视。全诗语言简练,意境深远,具有浓厚的古典韵味。

以下是对《赠花卿》的注释与翻译总结:

一、诗歌原文

> 赠花卿

> 锦城丝管日纷纷,

> 半入江风半入云。

> 此曲只应天上有,

> 人间能得几回闻?

二、注释与翻译总结

诗句 注释 翻译
锦城丝管日纷纷 锦城:指成都,古称锦官城;丝管:指乐器,如弦乐与管乐;日纷纷:形容每天都有音乐声不断。 成都的乐器声每日不断,热闹非凡。
半入江风半入云 音乐声一半随江风飘散,一半升入云霄。 音乐声一半随江风飘荡,一半升入云中。
此曲只应天上有 天上:比喻极高的境界或难得的美。 这样的曲子只应存在于天上。
人间能得几回闻? 人间:指凡间;几回闻:能听到几次。 在人间又能听到几次呢?

三、诗歌赏析

《赠花卿》通过描写成都音乐的繁华景象,表达了诗人对音乐艺术的赞叹之情。其中“此曲只应天上有,人间能得几回闻?”是千古名句,既表达了对音乐之美的极致赞美,也透露出一种淡淡的感慨——美好的事物往往难以长久留存。

杜甫虽以“忧国忧民”著称,但在这首诗中却展现了他对生活情趣的关注与对艺术的热爱,体现了他性格中细腻的一面。

四、总结

《赠花卿》是一首借景抒情、托物寄意的佳作。它不仅描绘了音乐之美,更寄托了诗人对美好事物的珍惜与向往。通过对诗句的注释与翻译,我们可以更深入地理解杜甫在这首诗中所表达的情感与思想。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。