首页 > 生活百科 >

雨打梨花深闭门原文及译文欣赏

2025-05-26 04:52:04

问题描述:

雨打梨花深闭门原文及译文欣赏,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 04:52:04

在古代诗词中,有许多经典之作流传至今,其中不乏以自然景物为背景,寄托诗人情感的作品。今天我们要欣赏的这首诗,便是这样一首充满诗意与情感的作品——《雨打梨花深闭门》。

原文如下:

雨打梨花深闭门,

孤灯照影夜沉沉。

愁云惨淡风萧瑟,

独倚阑干听晚砧。

这首诗描绘了一幅幽静而略带忧伤的画面。首句“雨打梨花深闭门”,通过“雨打梨花”这一景象,既写出了自然界的动态美,又暗示了主人公内心的孤独与寂寞。梨花在雨中飘落,象征着美好事物的消逝,而“深闭门”则表现了主人公不愿面对外界风雨的避世心态。

第二句“孤灯照影夜沉沉”,进一步渲染了这种孤独的氛围。一盏孤灯映照出主人公的影子,在漫长的黑夜里显得格外孤单。这里的“夜沉沉”不仅指时间的流逝,更是一种心灵上的沉重感。

第三句“愁云惨淡风萧瑟”,将视野从室内转向室外,展现出更为广阔的天地。天空中的愁云仿佛带着无尽的哀愁,秋风呼啸,增添了整个场景的凄凉之感。这句诗通过对天气和环境的描写,强化了诗中的悲凉气氛。

最后一句“独倚阑干听晚砧”,点明了主人公的身份和行为。“独倚阑干”表现出一种无所依靠的状态,而“听晚砧”则是对周围声音的捕捉。晚间的捣衣声在寂静的夜晚显得尤为清晰,它不仅是日常生活的一部分,也可能是引发主人公思念之情的因素之一。

接下来是这首诗的现代汉语翻译:

Rain beats against the pear blossoms, and I close my door tightly.

A single lamp lights up my shadow as the night grows deep.

Clouds hang heavy with sorrow, and the wind howls mournfully.

I lean on the railing alone, listening to the sound of pounding clothes late at night.

翻译力求保持原作的情感和意境,同时让读者能够更好地理解这首诗的内容。通过这样的翻译,我们可以感受到诗人所表达的那种深深的孤独和无奈。

总之,《雨打梨花深闭门》是一首非常具有代表性的中国古代诗歌,它以其独特的艺术魅力吸引着无数读者。无论是从语言表达还是情感传递上,这首诗都堪称经典之作。希望今天的分享能给大家带来一些启发和思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。